FAITH NO MORE! (la fede non muore!)
No dai, non esiste.
A parte il punto esclamativo, ben tradotto, il resto è bislacco.
I started a joke, “ho cominciato un gioco (…)”.
Lo stesso tema di “fede” sarà tuttavia ripreso nel prossimo Topic.
Prossimamente, ovvio.
Adesso…, adeesso, tutti quelli (sodali in colori) che hanno aperto sto Blog pensando all’Hellas, fanno dietro-front e se ne tornano, al caldo, da Vighini o da Vighini “il caldo”, da cui il termine (più volgare che dialettale): “caldana o scàlmana”.
Che al participio passato fa: “scàlmanado”
.
Uno dice: “ma come ti vengono, così siòltemente, ste idee (?) per un Topic?”
Beh, era, questa mi è venuta leggendo un noto sito internetiano che fa le traduzioni (?!) in Italiano (?!?!), tipo QUESTA:
****************************************
Bee Gees (Faith no More, Wallflowers, etc.) – I Started A Joke -
Testo:
I Started A Joke
Che ha dato il mondo intero piange
Oh, avevo visto solo
Che lo scherzo era su di me
E ho cominciato a piangere
Che ha iniziato tutto il mondo ride
Oh, se avessi conosciuto solo
Che lo scherzo era su di me
Ho guardato il cielo
E tenendo le mani sugli occhi
Sono caduto dal letto
Maledicendo la mia testa per le cose che ho detto
Finalmente è morto
Che ha iniziato il vivente mondo intero
Oh, avevo visto solo che lo scherzo era su di me
Su di me
Su di me
Finalmente è MORTO
Oh, finalmente è MORTO
I Started A Joke
Che ha dato il mondo intero piange
Oh, FINALMENTE E’ MORTO…
*****************************************
A do mane, clap-clap.
Sulla “fede”, invece, a do mani (o domenica, insomma vedemo).
Mail: serendipity1947@gmail.com




Solito intervento un po’ siocchino del Sior Gazzini…mi inchino di fronte alla scelta del pezzo e onore al buon vecchio michele pattone (al secolo mike patton), uno che l’italia e l’italliano ce li ha nel cuore…consiglio l’album “mondo cane”. ORO. saluti e FORZA HELLAS
Phil Collins : Filippo Collina!!!!!!!
Ci innamoriamo di canzoni “estere” che tradotte sembrano ( sembrano?) un accozzaglia di parole….. Mah vuoi mettere “Volare” …..; alt! esistono però eccezzioni ! cioè anche i cantanti “esteri” sanno “poetare”; a me piace il grande Bob Marley che qualche ” canzonetta” ben costruita ha fatto…
Tanto vi dovevo .
off topic : egregio ci ho un esame di cui ella penso sia un “fine dicitore” : Storia della Filosofia…. me vien mal a pensarghe…
Studia bene i “geometrici” e spiega ai Sigg.ri Professori che per fare l’inGEGNere non ti sembra necessaria la metà-fisica e soprattutto la metà-spirituale.
Se ti offrono un 18 stiracchiato, portelo via, di più NON MI pari ATTREZZATO…
Off topic.
Il servizio di Alice Cristiano sugli excinema di Verona nomina il cinema Capitol di via Carducci.
Ma non era il Vittoria ?
O sto proprio invecchiando…
Grazie a chi mi risponderà.
Guarda sto invecchiando anch’io, ma in UN TEMPO MINORE del tuo…
Comunque: il Capitol era in Via Carducci ed apparteneva (assieme al cinema Corso) ad un mio amico con cui ci siamo persi di vista (o almeno spero che sia per quello…).
Ma non si è sempre chiamato Capitol, penso si chiamasse “Moderno o Vittoria, propendo per Moderno” prima di prendere quel nome.
Comunque al Capitol ho vissuto una stagione ENTUSIASMANTE nei primi anni ’70.
D., il proprietario mi chiedeva ogni mese: “Nino…cosa te piasarìa vedàr sto mese, dai che meto su una serie…”
La prima che gli chiesi fu un revival di film di fantascienza, specialmente i B-Movies, ed ecco: Tarantula, Cittadino dello Spazio, Ultimatum alla Terra (quello in b&n che poi è un quasi-capolavoro), Il Pianeta proibito, e via così.
Poi gli chiesi un revival del “primo” Alberto Sordi, poi i vecchi Western…
C’erano ben QUATTRO CINEMA compresi nell’area tra Veronetta (il Capitol) e Porta Vescovo (Ariston ed Embassy, diventati celebri come rifugio della VASTA Tribu dei Segajoles-n.d.g.).
Ma l’INDIMENTICABILE era LO SMERALDO- solo estivo ed all’aperto- ricavato in un cortile (!!) circondato dalle vecchie case, tra Via XX Settembre e Via Trezza.
Feci in tempo a vedere una “personale” dedicato a John Carpenter (Distretto 13, Halloween, THE FOG (!), e altri che non ricordo).
Basta così, si vive nel presente ed il passato sono ‘azzi tuoi.
eeeeeeh beati vobis….
quando ve decidarì a vegner a catarNe…portatevi i films e la musica….che posto ghe n’è e ghemo un massischermo de 4×4…e con le bosse de Gatòn non ghe n’è più per nessuno!!!!
Enivrez-Vous
Il faut être toujours ivre.
Tout est là:
c’est l’unique question.
Pour ne pas sentir
l’horrible fardeau du Temps
qui brise vos épaules
et vous penche vers la terre,
il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi?
De vin, de poésie, ou de vertu, à votre guise.
Mais enivrez-vous.
Et si quelquefois,
sur les marches d’un palais,
sur l’herbe verte d’un fossé,
dans la solitude morne de votre chambre,
vous vous réveillez,
l’ivresse déjà diminuée ou disparue,
demandez au vent,
à la vague,
à l’étoile,
à l’oiseau,
à l’horloge,
à tout ce qui fuit,
à tout ce qui gémit,
à tout ce qui roule,
à tout ce qui chante,
à tout ce qui parle,
demandez quelle heure il est;
et le vent,
la vague,
l’étoile,
l’oiseau,
l’horloge,
vous répondront:
“Il est l’heure de s’enivrer!
Pour n’être pas les esclaves martyrisés du Temps,
enivrez-vous;
enivrez-vous sans cesse!
De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.”
come tradurresti: sans cesse?
Ti freghetene, continua INCESSANTLY a non CESSAr…
Scusa Morisco, ma vuoi dirmi che il Reverendo Gazza partecipa a trasmissioni di calcio!!!???
Ecco il crollo di un “mito”.
Non voglio vederlo! come disse Gazza-Lorca in “lamento per la morte d’Ignacio”.
Saremo anche un popolo di aboracciati, ma abbiamo grandi traduttori di poesia e letteratura straniera.
Le canzoni fanno storia a sè, sono quasi intraducibili lasciando lo stesso testo e la stessa “metrica musicale” o diventano ridicole.
Però c’è anche chi, con un po’ di faccia tosta ha provato l’impossibile
http://www.youtube.com/watch?v=BmLo7Cmndr8
Lascia stare, la LINGUA ITALIANA è una, e se vuoi fare le battaglie per il dialetto…….AUGURI!
Cellophane, va bene che non ti frega niente del calcio (ed è solo UNA delletue “deficienze”), l’altra è che ti sei dichiarato “fedele seguitore” (segugio) di questo Block…me par MIA TANTO…
Simpatica anche l’ironia del nostro Dom nei confronti di Vighini, che interessa a quelli come noi innamorati dell’Hellas e di tutte le cazzatine che girano nel nostro Circo Barnum.
Conoscendo la permalosità dei giornalisti sono ancora sorpreso che il Vigo non abbia preso a sberle il gazza durante la trasmissione Tuttocalcio, o lo vedaremo nelle prossime puntate o sono davvero amici……
Sarà perchè sono un gazziano di ferro ma questo topic mi è piaciuto, è nello stile gazza’s bullshit perfetto.
ci sia una critica alla esterofilia imperante delle canzoni in lingua inglese.
Penso che nell suo messaggio sublinale
Ci cono testi di canzono diventate famosissime (molte anche dei Beatles) il cui testo tradotto è di una banalità sorprendente.
Da almeno una ventina d’anni i testi, le liriche, delle canzoni italiane non hanno nulla da invidiare a nessuno, o quasi nessuno.
Viva l’ITALIA!